Terokai Bahasa Norse Lama

Mørket i Solens lys

Dean E. menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/27 untuk mencipta

Solen blir svart, jorden synker i havet, de klare stjernene falle ut av himmelen. Flammene svir bladene til Yggdrasil, et flott bål når til de høyeste skyene.

Høstblader og naturens omfavnelse

Dean E. menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/26 untuk mencipta

Høstblader faller, Hvisker av den skarpe kjølige luften, Naturens myke omfavnelse.

samene

Aurora Mesiano menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/25 untuk mencipta

samene

Valkyrierne i Valhalla

Cap'tain “LongJohnS94” Silver menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/24 untuk mencipta

Valkyrierne vil guide os til Valhallas porte

Gudenes gunst til de sterke

Cap'tain “LongJohnS94” Silver menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/24 untuk mencipta

Gudene favoriserer de sterke

Nikita Shulygin

Никита Шулыгин menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/24 untuk mencipta

Nikita Shulygin

Nikita Shulygin

Никита Шулыгин menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/24 untuk mencipta

Nikita Shulygin

Banvænt Skrímsli

Maoni menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/23 untuk mencipta

banvænt skrímsli

Skriftens Tider

Dean E. menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/23 untuk mencipta

Jeg skriver, jeg skrev, jeg skal skrive, Jeg har skrevet

Mat og Stabilitet

Dean E. menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/23 untuk mencipta

Jeg eter, Jeg åt, Jeg skal ete, Jeg har ete Jeg står, Jeg sto, Jeg skal stå, Jeg har stått Jeg leser, Jeg las, Jeg skal lese, Jeg har lest

Þögull úlfur

j f menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/22 untuk mencipta

Þögull úlfur

Ikke

Dean E. menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/20 untuk mencipta

Don't

En drømmer som heter Audunn lever nær Eyjafjallajokul.

Dean E. menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/20 untuk mencipta

A dreamer who's named Audunn lives near Eyjafjallajokul. In his dream he was fishing alone on the beach when he saw a troll-woman and feared the worst. "Don't eat me!" he says. "I am no man-eater," she says, "Who wants to rob the sharks of the crumbs that suit them?".

Ord på norsk

Dean E. menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/20 untuk mencipta

I, me, you, he, him, she, her, we, us, they, them, father, mother, house

Ord og begreper

Dean E. menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/20 untuk mencipta

it, blue, through, between, although,

Hvem

Dean E. menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/20 untuk mencipta

hvem

The Old Norse Translator

Xin Li menggunakan Penterjemah Bahasa Norse Lama pada 2024/10/02 untuk mencipta

The Old Norse Translator är ett professionellt verktyg som tillhandahåller översättning mellan fornnordiska och moderna nordiska språk inklusive svenska, danska, norska, isländska och färöiska. Oavsett om det gäller akademisk forskning, litterära verk eller dagligt lärande, hjälper vår översättare dig att korrekt förstå charmen och komplexiteten hos fornnord...